关灯
护眼
字体:

子曰:“人皆曰予知,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。

人皆曰予知,择乎中庸,而不能期月守也。”

译文及注释

译文

孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱中去却不知躲避。

人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”

注释

(1)予:我。

(2)罟(gu):捕兽的网。

擭(huo):装有机关的捕兽的木笼。

(3)辟(bi):同“避”

(4)期月:一整月。

读解

聪明反被聪明误。

自以为聪明失好走极端,走偏锋,不知适可而止,不合中庸之道,所以往往自投罗网而自己却还不知道。

另一方面,虽然知道适可而止的好处,知道选择中庸之道作为立身处世原则的意义。

但好胜心难以满足,欲壑难填,结果是越走越远,不知不觉间又放弃了适可而止的初衷,背离了中庸之道。

就像孔子所惋惜的那样,连一个月都不能坚持住。

赌博也好,炒股票也好,贪污受贿也好,这类现象不都是常见的吗?

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



军婚,强来的小凄代嫁新娘2:我的神秘老公周易过分!开局氪金万亿别人还怎么活军长难过前凄关乔梁叶心仪全文免费阅读冰火恋内线情迷笑颜逐青龙花都妖孽黑天使的情人保镖咖啡淑女抵债情妇错爱在清朝痴心玩物诡异世界:这个医生太恐怖慾奴猎神传说:独恋黄泉摄政王的金牌鬼妃妙手小农民