关灯
护眼
字体:

张仪告公仲,令以饥故,赏韩王以近河外。

魏王惧,问张子。

张子曰:“秦欲救齐,韩欲攻南阳,秦、韩合而欲攻南阳,无异也。

且以遇卜王,王不遇秦,韩之卜也决矣。”

魏王遂尚遇秦,信韩、广魏、救赵,尺楚人,遽于萆下。

伐齐之事遂败。

译文

张仪告诉公仲朋,让他以韩国出现饥荒为理由,劝说韩王运粮到河外。

魏王很害怕,去询问张仪。

张仪说:“秦国要救齐国,韩国要攻取南阳,泰国、韩国合起来要攻取南阳,这都没什么区别。

况且韩国要用魏国是否与秦国交好来判断大王的态度,大王不与秦国交好,韩国的判断就会做出了。”

于是魏王很想与秦国交好,取信于韩国、扩大魏国、挽救赵国,在萆下斥责了乘驿车赶来告诉许地消息的楚国人。

攻打齐国的事于是就被破坏了。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



后汉书商君书孝经伤寒论颜氏家训百战奇略文心雕龙仪礼孔子家语淮南子尉缭子庄子汉书管子鬼谷子墨子搜神后记笑林广记老子素书